Postępująca globalizacja oraz digitalizacja rynku pracy pozwalają nam na zupełnie nowe możliwości w kontekście znalezienia dobrego stanowiska. Jednym z najczęstszych wymogów, z którymi spotkamy się, szukając pracy za granicą, będzie komunikatywna znajomość języka angielskiego. Nieważne, czy szukamy pracy w Unii Europejskiej czy poza nią, powinniśmy posiadać dobrej jakości CV w języku angielskim, które na szczęście z łatwością możemy sami przygotować w domu. Z tego artykułu dowiesz się, co zawrzeć w swoim angielskim CV!
Zagraniczny rynek pracy jest bardzo konkurencyjny, a pracodawcy nie mają czasu na przeglądanie kilku stron streszczających całe nasze życie, dlatego szczególnie ważne jest, żeby pamiętać o rzeczowym i krótkim CV, które zawierać będzie tylko nasze najważniejsze osiągnięcia oraz informacje przydatne w kontekście pracy za granicą. Standardową długością CV jest jedna strona A4, choć możemy rozszerzyć ją do dwóch stron, jeśli nasza dotychczasowa ścieżka edukacyjno-zawodowa była pełna znaczących doświadczeń.
Angielskie CV posiada kilka punktów, których nie należy pomijać podczas pisania. Będą one głównym motywem rozpatrzenia naszej kandydatury na dane stanowisko. Wszystkie zostaną opisane w poniższych paragrafach.
W przeciwieństwie do wielu wzorów polskich CV to angielskie ma inną strukturę naszych danych osobowych (ang. personal info). Nasze imię i nazwisko powinno znajdować się bezpośrednio w nagłówku CV. Powinno więc być jego tytułem. Dalsze informacje, czyli numer telefonu (ang. phone) oraz adres email (ang. email) powinny zostać zapisane czcionką o regularnym formacie pod imieniem i nazwiskiem.
Doświadczenie zawodowe, czyli (ang. professional work experience / experience) to strefa CV, w której powinny znajdować się ważne z perspektywy pracy, do której aplikujemy stanowiska. Poprzednie stanowiska zawodowe powinniśmy umieścić od najbardziej aktualnego do tego najdawniejszego.
W CV po angielsku po doświadczeniu warto będzie opisać nasze umiejętności (ang. skills) przydatne na rynku pracy. Przykładowo w sektorze handlowym (ang. retail) będą to takie umiejętności jak profesjonalna obsługa klienta (ang. professional customer serivce), znajomość technik sprzedaży (ang. knowledge of sales techniques) etc.
Jeśli chodzi o języki obce (w tym kontekście ważna będzie nasza znajomość języka angielskiego) w krajach UE możemy użyć systemu ESOKJ (Europejski System Opisu Kształcenia Językowego) np. B1 — średniozaawansowany. W polu "umiejętności" (ang. skills) wpisujemy wtedy przykładowo "English — B1". Poza granicami UE wystarczy, że określimy naszą znajomość w sposób jasny dla potencjalnego pracodawcy, czyli "English — intermediate (pl. średniozaawansowany).
Wykształcenie (ang. Education) to kolejne ważne pole w CV po angielsku. Tutaj kluczowe będzie zawarcie ostatniego etapu edukacji. Jeśli zakończyliśmy kształcenie się na liceum, to w CV wystarczy zawrzeć lata, w których odbywaliśmy naukę oraz miejscowość np. "2014 - 2017 High School in Poznań". Jeśli posiadamy wykształcenie wyższe, to oprócz daty kształcenia dodajemy nazwę uniwersytetu po angielsku oraz kierunek studiów. Zakładając, że zdobyliśmy tytuł licencjata na kierunku Anglistyka na Uniwersytecie Warszawskim, piszemy "2014 - 1017 BA University of Warsaw English Studies".
---
Więcej porad na temat pisania CV nie tylko w języku angielskim znajdziesz na https://cvninja.pl/artykuly/curriculum-vitae
Użytkowniku, pamiętaj, że w Internecie nie jesteś anonimowy. Ponosisz odpowiedzialność za treści zamieszczane na portalu ekutno.pl. Dodanie opinii jest równoznaczne z akceptacją Regulaminu portalu. Jeśli zauważyłeś, że któraś opinia łamie prawo lub dobry obyczaj - powiadom nas redakcja@ekutno.pl lub użyj przycisku Zgłoś komentarz
Brak komentarza, Twój może być pierwszy.
Dodaj komentarz